環境省翻訳・通訳 入札・発注実績と金額相場

環境省は2019年度以降、翻訳・通訳関連の契約を5公開しています(最も多いのは2019年度)。 実際の契約データをもとに、金額の相場感・契約方式・落札企業を紹介します。

契約金額の相場

284万円
中央値(5件)
52万円
最小
3,480万円
最大

※単価契約(1個あたり等の金額)も含むため、幅が大きい場合があります。

年度別の契約件数

年度件数
2019年度2
2020年度1
2024年度1
2025年度1

契約方式の内訳

直近の契約実例(最大15件)

年度件名金額落札企業
2025年度令和7年度国立公園における先進的な同時音声翻訳技術モデル実証業務【再度公告】3,480万円マインドワード株式会社
2024年度令和6年度国立公園における同時音声翻訳のための辞書登録業務598万円マインドワード株式会社
2020年度令和2年度法令等和英翻訳業務284万円株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
2019年度令和元年度法令等和英翻訳業務58万円株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
2019年度令和元年度自然環境保全法等の英語翻訳業務52万円光洋商事株式会社

よくある質問

環境省は翻訳・通訳関連の発注をどれくらい行っていますか?
2019年度以降、環境省は翻訳・通訳関連の契約を5件公開しています。最も多かったのは2019年度です。
環境省の翻訳・通訳の契約金額はどれくらいですか?
公開されている5件の契約金額の中央値は284万円です(最小52万円〜最大3,480万円。単価契約等を含むため幅があります)。
実績のない会社でも環境省と取引できますか?
可能性はあります。全省庁統一資格(取得無料)を取れば入札に参加でき、入札不要の少額随意契約など実績の少ない会社でも参入しやすい入口もあります。貴社の取引可能性は無料診断で確認できます。

翻訳・通訳の発注が多い他の国の機関

環境省のほかの業種の発注実績

データ最終更新: 2026-06-20/ 出典: 官公需情報ポータルサイト等の公開情報。落札企業名・金額は公開された契約情報に基づきます。