原子力規制庁の翻訳・通訳 入札・発注実績と金額相場
原子力規制庁は2019年度以降、翻訳・通訳関連の契約を14件公開しています(最も多いのは2023年度)。 実際の契約データをもとに、金額の相場感・契約方式・落札企業を紹介します。
契約金額の相場
368万円
中央値(14件)
88万円
最小
886万円
最大
※単価契約(1個あたり等の金額)も含むため、幅が大きい場合があります。
年度別の契約件数
| 年度 | 件数 |
|---|---|
| 2020年度 | 1件 |
| 2021年度 | 2件 |
| 2022年度 | 2件 |
| 2023年度 | 5件 |
| 2024年度 | 3件 |
| 2025年度 | 1件 |
契約方式の内訳
- 一般競争入札・最低価格(14件)
直近の契約実例(最大15件)
| 年度 | 件名 | 金額 | 落札企業 |
|---|---|---|---|
| 2025年度 | 【規制庁】令和8年度技術関連文書の翻訳業務 | 496万円 | 株式会社クリムゾンインタラクティブ・ジャパン |
| 2024年度 | 令和7年度技術関連文書の翻訳業務 | 508万円 | 株式会社クリムゾンインタラクティブ・ジャパン |
| 2024年度 | 令和6年度核セキュリティ分野における調査のための米国Millstone原子力発電所での検査活動視察における通訳業務 | 138万円 | 株式会社サイマル・インターナショナル |
| 2024年度 | 令和6年度『令和5年度原子力規制委員会年次報告』の英語翻訳業務 | 99万円 | 株式会社さくらプランニング |
| 2023年度 | 令和6年度技術関連文書の翻訳業務 | 475万円 | 株式会社クリムゾンインタラクティブ・ジャパン |
| 2023年度 | 令和5年度核セキュリティを目的とした計量管理の活用に関するエキスパートミッションにおける通訳業務 | 368万円 | 株式会社サイマル・インターナショナル |
| 2023年度 | 令和5年度国際核物質防護諮問サービス(IPPAS)ワークショップにおける通訳業務 | 118万円 | 株式会社サイマル・インターナショナル |
| 2023年度 | 令和5年度国際核物質防護諮問サービス(IPPAS)公式準備会合における通訳業務 | 93万円 | 株式会社サイマル・インターナショナル |
| 2023年度 | 令和5年度『令和4年度原子力規制委員会年次報告』の英語翻訳業務 | 88万円 | peem株式会社 |
| 2022年度 | 令和5年度技術関連文書の翻訳業務 | 466万円 | 株式会社翻訳センター |
| 2022年度 | 令和4年度『令和3年度原子力規制委員会年次報告』の英語翻訳業務 | 98万円 | 株式会社ディ・アンド・ワイ |
| 2021年度 | 令和3年度技術関連文書の翻訳業務 | 886万円 | 株式会社フランシール |
| 2021年度 | 令和4年度技術関連文書の翻訳業務 | 490万円 | 株式会社クリムゾンインタラクティブ・ジャパン |
| 2020年度 | 令和2年度『令和元年度原子力規制委員会年次報告』の英語翻訳業務 | 98万円 | 株式会社幸美グラフィス |
よくある質問
- 原子力規制庁は翻訳・通訳関連の発注をどれくらい行っていますか?
- 2019年度以降、原子力規制庁は翻訳・通訳関連の契約を14件公開しています。最も多かったのは2023年度です。
- 原子力規制庁の翻訳・通訳の契約金額はどれくらいですか?
- 公開されている14件の契約金額の中央値は368万円です(最小88万円〜最大886万円。単価契約等を含むため幅があります)。
- 実績のない会社でも原子力規制庁と取引できますか?
- 可能性はあります。全省庁統一資格(取得無料)を取れば入札に参加でき、入札不要の少額随意契約など実績の少ない会社でも参入しやすい入口もあります。貴社の取引可能性は無料診断で確認できます。
翻訳・通訳の発注が多い他の国の機関
原子力規制庁のほかの業種の発注実績
データ最終更新: 2026-06-20/ 出典: 官公需情報ポータルサイト等の公開情報。落札企業名・金額は公開された契約情報に基づきます。